آفاق واعدة للتعاون الجامعي والعلمي بين تونس ومقاطعة والوني البلجيكية

تونس 24 مارس 2011 (وات)- كان دعم التعاون في مجال التعليم العالي والبحث العلمي من أبرز محاور لقاء جمع يوم الأربعاء السيد رفعت الشعبونى وزير التعليم العالي والبحث العلمي والسيد رودي ديموت رئيس مقاطعة والوني والمجموعة الفرنكوفونية البلجيكية وذلك في إطار زيارة يؤديها لتونس..

وعبر المسؤول البلجيكى عن إعجابه بالثورة التونسية التي قال أنها مثلت حدثا فريدا في التاريخ المعاصر جعل من تونس محل اهتمام ومتابعة على الصعيد الدولي مؤكدا استعداد منطقة والوني والمجموعة الفرنكوفونية البلجيكية لمساندة مسار التحول الديمقراطي الذي تعرفه البلاد.

وحول آفاق التعاون في مجال التعليم العالي والبحث العلمي أشار الضيف إلى أن تونس لديها رصيد هام من الكفاءات البشرية الشابة يمكنها من اعتماد منوال تنمية يرتكز على التكوين والبحث والتجديد معربا عن استعداده لتكثيف تبادل الطلبة والأساتذة والباحثين وتركيز برامج تعاون ثنائية جديدة بين البلدين.

ومن جهته عبر وزير التعليم العالي والبحث العلمي عن ثقته في أن المرحلة الانتقالية التي تمر بها تونس تحمل آفاقا واعدة لتعزيز التعاون الدولي في المجال الجامعي والعلمي..

وأكد أن الفرصة متاحة لتطوير التعاون القائم بين تونس ومقاطعة والوني البلجيكية من خلال وضع برامج جديدة تهدف بالخصوص إلى تحسين تشغيلية خريجي التعليم العالي مثل الشهادات المزدوجة وتنمية الجهات الداخلية ودعم التكوين في مجال إحداث المؤسسات المجددة وتثمين نتائج البحث العلمي.

وكالة تونس افريفيا للانباء  آفاق واعدة للتعاون الجامعي والعلمي بين تونس ومقاطعة والوني البلجيكية

3 Responses to آفاق واعدة للتعاون الجامعي والعلمي بين تونس ومقاطعة والوني البلجيكية

  1. drtabindahasan April 10, 2011 at 11:25 am #

    dear amal.
    since the last two/three times;i am getting all your message posts in arabic.
    why is it so?
    this is problem for me because i cant understand arabic;i think there may be some mistake.
    is there an english version for the posts also?
    if so; how to access it?
    because i really want to know what you are saying in your posts.
    thanks

  2. drtabindahasan April 10, 2011 at 1:25 pm #

    dear amal
    it would be great if you could translate the main points of the post in arabic.
    even in saudi arabia there are a large number of expatriates who don’t follow arabic;
    so it would be good to have posts in english and arabic both .

  3. Amal Matar April 11, 2011 at 10:08 am #

    Hello

    I am working on the translation. InshAllah this evening or tomorrow morning maximum I will post them.

    Thank you for your patience

Leave a Reply

Designed & Developed by Web Ideations